¡Feliz día de San David! De parte de una galesa en Uruguay

Dejé Gales, mi tierra natal, a los dieciocho años pero cada 18° de marzo, en el día de San David, pienso en mis raíces, especialmente ahora que vivo en Uruguay.
Por Karen A. Higgs
El Guru'GuayLa abuela de también era cantante, como la mayoría de la gente de Gales.
Última actualización el 1 de marzo de 2021
Karen Ann en traje galés
Foto: El Guru'Guay a los tres años en traje tradicional galés - la versión de 1960

Dejé mi Gales natal cuando solo tenía dieciocho años, pero el 1 de marzo, el día de San David, es siempre un momento en el que pienso en mis raíces.

El estereotipo es que todos los galeses cantan. Es parte de una antigua tradición. De niños crecemos actuando en eisteddfodau—concursos de música y poesía, que tienen lugar todos los días de San David. Si ganas un concurso, actúas frente a toda la escuela, lo que puede significar cantar frente a más de mil alumnos. Mi abuela también era cantante. Esa es ella en la foto en la parte superior de la página. Así que crecí muy cómoda cantando en público.

Echando raíces en Uruguay

Mi familia y yo nos habíamos mudado mucho por el mundo antes. llegamos a uruguay en el 2000. Realmente sentí la necesidad de echar raíces y conseguimos un perro * y un piano casi de inmediato. Dos cosas que no puedes tener cuando viajas.

También volví a mis raíces como cantante. En lugar de cantar el rock y el blues que siempre había hecho, comencé a investigar el folk británico y la música celta y cómo darle un toque contemporáneo y local; después de todo, estaba haciendo música celta en América del Sur.

Gales y Uruguay: una combinación musical

Tuve mucha suerte de que un amigo común me pusiera en contacto con el fallecido gran guitarrista uruguayo, Jorge Galemire.

En ese momento, Galemire era conocido por su papel principal en el refinamiento del ritmo uruguayo único, el candombe. Así que la mayoría de los uruguayos se hubiera sorprendido al escuchar que él siempre decía que la música celta, especialmente la de Bretaña, que comparte raíces lingüísticas con el galés, fue una gran influencia para él. El amaba particularmente Alain Stivell.

El Gale como se le conocía y enseguida me llevé bien musicalmente. Formamos un dúo, luego una banda y nuestro álbum epónimo Trelew (que lleva el nombre de un pueblo galés fundado en América del Sur) fue nominado para un Graffiti, el equivalente uruguayo de los Grammys.

Tristemente Galemire murió un par de años atras. Entonces, cuando la embajada británica en Uruguay me preguntó cómo iba a celebrar el día de San David este año, pensé en compartir una de las primeras grabaciones que Galemire y yo hicimos juntos de una canción en galés.

Hasta hoy no ha estado disponible en línea. Tiene la gran guitarra de cuerdas de acero de El Gale sonando por todas partes. ¡Disfruta y feliz San David!

* Hay una broma en la comunidad de habla inglesa de que no has “llegado” realmente a Uruguay hasta que adoptas un perro callejero. Incluso un la anterior embajadora de Estados Unidos se consiguió una.

Uruguay también tiene una tradición musical masiva. Mira mi recomendado 5 álbumes uruguayos debes escuchar

Uruguay y Gales comparten varias características - como si ambas fueran naciones de solo tres millones de personas. La BBC y Guru'Guay exploraron las diferencias y similitudes en un video de 3 minutos mostrado durante el juego Gales V Uruguay en la Copa Mundial de Rugby 2019.

Karen comparte por qué cree que fue destino ella acabó en uruguay

Fotos: Guru'Guay

[Artículo publicado por primera vez el 1 de marzo de 2017 y actualizado en la fecha anterior]

Últimas novedades

Carreras de caballos en Uruguay por Jimmy Baikovicius

6 de enero: el Kentucky Derby de Uruguay

Una de las mejores cosas para hacer en Montevideo es ir a las carreras de caballos los viernes y domingos. Es un gran entretenimiento para la familia y apasionante para los adeptos de la arquitectura art-deco.

Populares

Suscríbete

Comentarios 14

  1. Querida mujer galesa.
    Me conmovió casi hasta las lágrimas con tu increíble canción. Parece que no tengo mucha educación en el idioma galés y tus palabras me son ajenas, pero la canción pareció tocarme más que si estuviera escrita en mi español nativo o en mi idioma inglés secundario. Este es un tributo a ti y al trabajo de guitarra de acero de cristal de un hombre al que admiro como músico. Felicidades. Soy un ex Pat Uruguayo que emigró a Australia cuando era niño y esta canción me hace dudar si viajar a Uruguay el próximo verano o ir a Gales para escuchar más de este idioma que es tan hermoso y envejecido a la perfección como un muy vino muy fino. Gracias por compartir esta gran canción. Me has intrigado lo suficiente como para estudiar más tu idioma.

    1. ¡Guauu! Qué lindo leer tu mensaje, Pablo. Galemire fue realmente un guitarrista maravilloso. De hecho, hubo un homenaje a él el domingo pasado en Montevideo e interpreté tres de las canciones que escribimos juntos. Fue muy conmovedor, sobre todo estar junto a sus antiguos colaboradores: Fernando Cabrera, Mauricio Ubal y otros. Todo lo mejor y gracias por escribir, Karen.

  2. Muy bonito, gracias por compartir.

    Y gracias por pensar en Galemire, un gran fan aquí. Tuve la suerte de verlo en vivo en algunas ocasiones, incluida una a principios de los ochenta, antes de que se hiciera “famoso”, en un concierto gratuito en Plaza Gomensoro. Esa noche hacía tanto viento que los músicos tocaban apoyados en él. Ciertamente una gran pérdida.

    1. ¡Gracias, Leslie! Estoy emocionado de decirles que finalmente llegué a Artesana la semana pasada (¡magnífico! ¡Felicitaciones!), Y en cualquier momento publicaré un artículo sobre mi experiencia. Todo lo mejor, Karen

  3. Querida mujer galesa,

    ¡A mi vez les deseo un Feliz Día de San David!

    Sin embargo, no me conoces. Entonces, por favor, déjame presentarme. Soy un belga de 76 años, vivo felizmente con mi esposa en un lugar tranquilo de Punta del Este desde hace un par de años. Leo mucho incl. todos y cada uno de los correos electrónicos que recibo de esta mujer galesa, artista y propietaria de un B&B en MVD. Entonces, ¿por qué estoy tan interesado en lo que escribe? Bueno, la información que difunde es más que valiosa, en tiempo y al punto. Interesante bajo todos los estándares. Además, difunde su información de una manera muy personal. Pero además… ¡ella es galesa! ¿Y qué significa esto para mí? Que ella viene de esa parte particular del Reino Unido cuya gente me gusta tanto. Así que ahora viene: nací en Alltwen, Pontardawe, Glam. Hasta la edad de casi cinco años fui un niño galés, hijo de una familia de refugiados belgas que fue verdaderamente y cariñosamente acogido por todo el pueblo. Cuando terminó la guerra, me llevaron a Amberes, donde me criaron como un niño flamenco. Sin embargo, mis padres y yo regresamos a Gales varias veces después de que terminó la guerra. Aparte de pasar nuestras vacaciones allí, el objetivo principal era seguir en contacto con las personas que habían sido tan amables con nosotros durante 5 años y que todavía me consideraban un verdadero galés. En una de estas ocasiones acompañamos a un grupo de personas de Alltwen a un Eistedfodd, cuya ubicación no recuerdo. Pero sí recuerdo que tomó más de unas pocas horas de viaje de ida y vuelta en autocar alquilado durante el cual hubo canto y canto y... canto.
    Más tarde, mi esposa y yo también hicimos una gira por Gales y otras partes del Reino Unido, principalmente para que ella conociera el hermoso paisaje galés y conociera a los últimos aldeanos sobrevivientes que me conocieron (¡y me mimaron!) En mi primera infancia. De hecho, lo más lamentable para entonces, la mayoría de los Walianos del Sur que mejor me conocían en mi infancia habían fallecido. Pero el valle estaba tan hermoso como siempre, o tal vez incluso más hermoso que antes porque la acería y las instalaciones mineras sobre el suelo habían sido desmanteladas para ese momento. En cuanto al pueblo en sí, lo más lamentable es que haya pagado su precio por las necesidades del tráfico moderno: se había construido un enorme paso elevado para unir ambos lados del valle, arruinando por completo el encanto de la antigua Herbert St, la típica calle principal de los viejos tiempos ...

    Por lo que sé de ti a través de tus escritos, creo que eres un verdadero miembro de las personas que tanto aprecio. Recuerdo haber visto una u otra foto tuya actual en ediciones anteriores, ¡pero debo decir que te ves maravillosa como una niña de tres años con tu disfraz de los sesenta!

    Saludos cordiales,
    jean michielsens
    (PD, como habrás adivinado, mi nombre se debe leer en francés)

    1. Querida Jean: Estoy tan conmovida por tu historia y TAN agradecida de que la hayas compartido. Cuando llegues a Montevideo, escríbeme y tomaremos una cerveza y nos pondremos al día sobre Gales. Un gran abrazo celta para ti y tu esposa, Karen

Deje un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Artículos relacionados

El 2020 de Guru’Guay

El 2020 golpeó a todos los emprendimientos del sector turístico. Guru’Guay consideró las opciones de cambio para mantenerse a flote y celebra la « buena » pandemia uruguaya.

Copiar link