These are the first words that you encounter when you enter Museo Andes 1972 which is the first and only Uruguayan tribute to the survivors –all Uruguayan–, victims and the Chilean cattle drover who rode for a day to get help.
Museo Andes is a private venture by Jörg Thomsen, a Uruguayan businessman. Jörg was sixteen when the crash happened. He didn’t know anyone involved at the time, though he does now and his motivation to tell the story is on many levels.
There has never been any official public recognition of the ordeal, or acknowledgement of the role of the drover. Though the crash happened on a Uruguayan air force plane, the government sent out a very limited search-and-rescue.
Personally Jörg’s godfather and his wife died in another plane crash in the 1970s and during his own youth he and his family were trapped on a plane which caught on fire.
The story of the Andes crash survivors is one of the great human survival stories of the Twentieth Century. Yet when he travelled abroad, Jörg was sick and tired of people’s only reference to Uruguay being the You-are-gay joke in the Simpsons.
Jörg felt that the miracle of the survival of his compatriots against so many terrible odds was a story that illustrated Uruguayan values of solidarity, teamwork and friendship. After seeing that the government looked unlikely to set anything up, and his grandchildren and others of their generation growing up without knowing what had happened, last year Jörg left his company in his family’s care to dedicate himself full-time to the set up the museum. “If I didn’t do it, then noone else would,” he concluded.
The museum – a heart-wrenching yet hopeful experience
Andes 1972 is mainly based on textboards telling the story and a number of exhibits. There is an interesting timeline that puts the crash in historical context. All of the exhibits except for a small radio are original and were donated to the museum.
There are plans to include more interaction such as a room where you will go in and experience the blisteringly cold temperatures of the Andes, but that is for the future.
Just coming through the door, the exhibition itself could appear dry, text-heavy and a little static.
What really brings it alive is the fact that what happened is so dramatic and heart-wrenching and Jörg’s telling of events is outstanding. Though the English could do with some editing, the texts are actually extremely emotive and well-written. I came away far more moved than I had ever imagined. I also felt I wanted my son to go and visit, so Jörg has really achieved his object.
Looking at the comments from other visitors in TripAdvisor I am not alone.
The museum website recommends the visit for adults and children over twelve, and that if you plan to take younger children that you talk to them first about what they are going to hear. This is good advice. This story is not for the faint-hearted.
The exhibit is in English and Spanish (unlike most Uruguayan museums which limit themselves to Spanish – when will this change?). There’s an introductory video in English, Spanish, Portuguese and German.
The guided tours are run in the four languages. Jörg speaks all four, though he considers his very good English his fourth language.
Reading the full text that summarises the story of the “tragedy and miracle” and is presented at the entrance of the museum alone brought a lump to my throat. Jörg kindly shared it with me and I reproduce it here in its entirety.
I fully recommend a visit to the museum. And bring your family – with the right preparation. Maybe on a Saturday when most other museums are closed.
The Andes 1972 Museum is open on demand (see details below) due to COVID. It is centrally located at in the Ciudad Vieja (Old City), half a block from the Plaza Matriz (Colonial Square).
Museo Andes 1972
Rincón 619, Ciudad Vieja, Montevideo
Tel. (+598) 2916 94 61
COVID opening hours: 10:00 am to 1:00 pm on appointment only.
To schedule: WhatsApp +598 99 647 848 or email@example.com
Entrance fee 300 pesos (apx 7 USD)
Exhibit in English, Spanish and German
Tours in English, Spanish, German and Brazilian-Portuguese.
[First published: Feb 28, 2014, last updated at the date above]